Translation of "i found out" in Italian


How to use "i found out" in sentences:

Yeah, well, I found out some interesting facts about that.
Beh, intanto ho scovato delle informazioni interessanti a riguardo.
I found out that Norma's brother has been staying up at Dylan's farm.
Ho scoperto che il fratello di Norma sta vivendo nella fattoria di Dylan.
No, but I think I found out where she's from.
No, ma penso di sapere da dove viene.
One day toward the end of the convention, I found out that one of the kids I had befriended was Jewish.
Un giorno, verso la fine della convention, scoprii che uno dei ragazzi con cui avevo fatto amicizia era Ebreo.
And I found out a few other things about him.
E scoprii un paio di altre cose sul suo conto.
I found out about the town of Megiddo.
Ho scoperto qualcosa sulla città di Megiddo.
I made myself go down to do some laundry and I found out it's not so bad.
Mi sono costretto a farci il bucato...... ehoscoperto che non è così terribile.
I found out what happened to the caterpillar.
Ho scoperto cos'è successo al caterpillar.
I found out your agents were killed by this group, Anarchy 99.
I vostri agenti sono stati uccisi dal gruppo Anarchia 99.
He knew I found out it was causing liver damage.
Sapeva che avevo scoperto che provocava danni al fegato.
But then I found out about your mask.
Ma poi ho scoperto la tua maschera.
I found out how your wife and son were killed.
Ho scoperto come sono stati uccisi tua moglie e tuo figlio.
Sheriff, I found out everything there was to find.
Sceriffo, ho trovato tutto quello che c'era da trovare.
No, today I found out what Batman can't do.
No. Oggi ho scoperto quello che Batman non può fare.
You kept her a secret from me, too, but I found out.
Mi hai tenuta nascosta anche lei, ma io l'ho scovata.
As soon as I found out, I came.
Non appena l'ho scoperto, sono venuta qui.
So I found out I needed to get a kidney transplant due to my Lupus and was recovering.
Ho scoperto di aver bisogno di un trapianto di rene a causa del Lupus e mi hanno ricoverato".
I found out, and Hammond tried to kill me.
L'ho scoperto e Hammond ha cercato di uccidermi.
I found out that they kept me safe.
Poi ho scoperto che mi tenevano al sicuro.
This is what I found out.
Questo è quello che ho scoperto.
I ain't trying to make excuses for anything that I did, but I found out right before your show.
Non voglio cercare scuse per ciò che ho fatto, ma l'avevo appena scoperto.
I found out the hard way.
L'ho scoperto nel modo piu' duro.
I came as soon as I found out Sarah was missing.
Appena ho saputo che Sarah e' sparita.
I found out the schedule, waited, made sure the right people were working.
Ho scoperto gli orari, ho aspettato, ho fatto in modo che la gente giusta stesse lavorando...
When I found out about the incoming attack, I got frantic.
Quando ho saputo dell'attacco imminente, sono come impazzito.
All right, look, I found out some pretty major shit.
ho scoperto della roba da paura.
And then I found out my son spent the last year being the school punching bag and watched my daughter get a tongue bath from a psychopathic jackass.
Poi ho scoperto che mio figlio ha passato l'anno a fare la vittima di un bullo e che mia figlia ha baciato con la lingua un coglione psicopatico.
I found out because Churchill Schwartz's international trading desk handles some of the money, and your name came up, along with Gordon Gekko.
Il trading desk internazionale della Churchill Schwartz li gestisce in parte. E' uscito il tuo nome e quello di Gordon Gekko.
And the more I found out about his upbringing and stuff, I just...
La sua storia mi ha stretto il cuore in una morsa e più cose scopro sulla sua infanzia e più io...
I found out the number to this phone.
Ho trovato il numero di questo cellulare.
Today, I found out that destiny.
Oggi, mi è apparso chiaro qual è quel destino.
And when I found out, you tried to kill me to shut me up.
E quando io l'ho scoperto, avete cercato di tapparmi la bocca.
You know what I found out?
Sai cos'ho scoperto? Che non sono gioielli veri.
You were scared shitless of what I might do if I found out about it.
Te la facevi sotto solo a pensare a come avrei reagito se fossi venuta a saperlo!
And, Diggle, when I found out who this guy is, he's a dead man.
E, Diggle, quando scoprirò chi è questo tizio, sarà un uomo morto.
So, I found out Braga's being held in cell block D3.
Ho scoperto che Braga è detenuto nel braccio D3.
I found out what happened to Letty.
Ho scoperto cos'è successo a Letty.
And you know what I found out?
E sapete che cosa ho scoperto?
When I was researching this talk, I found out that of the 13-year-old girls in the United States, 53% don't like their bodies, and that number goes to 78% by the time that they're 17.
Facendo ricerche per questo discorso, ho scoperto che tra le ragazze di 13 anni negli Stati Uniti, al 53 per cento non piace il proprio corpo, e quel numero sale al 78 per cento arrivando ai 17 anni.
2.089478969574s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?